海外のオフィスとの連絡や、外国人とのやり取りのために、ケータイで英文メール
を送受信する人は少なくないだろう。
筆者の仕事は海外とは無関係なことが多いが、それでも年に何度かは英語のメールを受信したりするし、取材に向かう前の下調べとして英語のサイトに目を通したくなることもある。語学が得意ではない筆者は、そんなときに役立つように、いくつかの翻訳サイトをブックマークに登録している。今回はそれらを紹介したい。
無料で手軽に利用できる翻訳サイトとして、最初にすすめたいのが「エキサイトモバイル 翻訳」。英→和、和→英の翻訳に対応し、全角250文字、半角英数で500文字までを一度に翻訳できる。翻訳したい文章を「原文」覧に入力して「翻訳」をクリックするだけで、翻訳結果が表示される。短いメールならば、そのままコピーして貼り付ければOK! 文章が長い場合は、分割して翻訳すればよい。
ただし、パソコン向けインターネットの翻訳サービスと同様に、翻訳の精度は完璧とは言えない。より標準的な、教科書に近いような文章の方が精度が高まるのは言わずもがなだ。意味が分からない部分などを抜き出して、1文をなるべく短くしたほうが理想的な結果が得られると心得ておきたい。
なお、「エキサイトモバイル 翻訳」には、メールで翻訳できる機能もある。英→和に翻訳したい場合はenja@mt.excite.co.jpに、和→英に翻訳したい場合は、jaen@mt.excite.co.jpに、それぞれ原文をメールで送信すると、翻訳結果が返信されてくる。英文メールを受信した場合は、それを転送するだけで済むし、自分で入力した日本語メールを英文に変換したいときにも役立つ。アドレス帳に登録しておくと重宝するだろう。
7年分168冊、約2万ページが1枚のDVDに!
日経パソコン読者には特価を適用!
パソコンはもちろん、プリンター、スマホ、
テレビもつないで、もっと便利に!
とにかく読みやすい入門書!
見やすい文書作りのコツを「実例」で学ぶ!
そもそもスマホって? 携帯と何が違うの?
も解説。買い方、使い方を分かりやすく紹介
パソコンを仕事と生活に活かす総合情報誌
・Vista/XPから脱出せよ
・「2012年型パソコン」を読み解く
・ビジネスプリンター購入ガイドほか
パソコン初心者応援マガジン
・写真とビデオをデジタル保存
・ウェブアルバムを使おう
・フェイスブック初めの一歩ほか
パワーユーザーのためのPC総合情報誌
・2012年版自作の疑問100
・旬のPCケース25製品レビュー
・Radeon HD7970を速攻テストほか
ビジネスマンのパソコン誌
・今すぐ始めるクラウド
・DVD&ブルーレイ活用術
・ネット&携帯電話 節約ガイドほか